Переводчик текста pdf с английского на русский

Переводчик текста pdf с английского на русский

Google Translate – многофункциональный переводчик, работающий в режиме онлайн прямо из браузера, который способен переводить с одного языка на другой не только отдельные слова и фразы, но и целые документы, в том числе и в формате pdf.

Как перевести документ pdf через Google Translate

Пример перевода документа с английского на русский язык будет рассмотрен на примере браузера Google Chrome и переводчика Google Translate. Для перевода необходимо:

Скачать и сохранить исходный документ на компьютер в формате pdf.

Перейти на официальный сайт сервиса Google Translate.

В левом верхнем углу ресурса выбрать вкладку «Документы».

Нажать на кнопку «Выбрать на компьютере» и указать путь к документу, который необходимо перевести.

С помощью языковой панели выбрать исходный язык текста и язык, на который нужно осуществить перевод. Если вы не знаете, на каком языке документ, выберите пункт «Определить язык».

Когда все настройки завершены, нажмите на кнопку «Перевести».

Переведенный документ откроется автоматически в новом окне. Можно скопировать текст вручную либо вновь сохранить документ в формате pdf для дальнейшей удобной работы.

Для сохранения веб-страницы в формате pdf в браузере Google Chrome необходимо:

На странице с переведенным текстом вызвать боковое меню браузера, нажав в правом верхнем углу на значок с тремя точками.

В открывшемся меню выбрать кнопку «Печать».

В открывшемся окне в поле «Принтер» выбрать «Сохранить как PDF» и нажать на кнопку «Сохранить».

Дополнительно пользователь может выбрать особенность раскладки страницы (книжная либо альбомная), а также количество страниц, которые необходимо сохранить.

Преимущество сервиса – не нужно регистрации, сам процесс перевода занимает считанные секунды (точное время зависит от размера переводимого документа).

Альтернативные способы перевода pdf с английского на русский

В сети пользователям доступно несколько альтернативных способов перевода документов PDF с одного языка на другой.

Onlinedoctranslator

Онлайновый переводчик документов в различных форматах, в том числе и PDF.

Для online -перевода необходимо:

Пролистать страницу до блока «Поддерживаемые форматы» и выбрать «Получить перевод сейчас».

Выбрать нужный документ на компьютере либо добавить его на сайт путем переноса.

Выбрать начальный и конечный язык.

Щелкнуть на кнопку «Перевести».

Дождитесь окончания перевода pdf-документа. За продвижением процесса можно следить по процентной шкале.

Не нужно скачивать софт на ПК;

Не требуется регистрация;

Сохранение переведенного документа в ПДФ формате без дополнительных манипуляций.

Даже перевод небольшого документа занимает значительное время;

Переводчик базируется на сервисе Google Translate со всеми вытекающими последствиями.

PROMT

PROMT – переводчик для компьютера (также доступен онлайн сервис для перевода текста без установки софта на ПК). Для перевода документов в формате PDF с английского на русский необходимо будет скачать и установить на компьютер приложения «Переводчик ПРОМТ» или «Пакетный переводчик файлов».

Для того, чтобы перевести pdf на русский, необходимо:

Скачайте и запустите на ПК программу.

Выберите в приложении раздел «Перевод».

Из предложенного списка выберите, документ в каком формате вам нужно перевести.

Установите параметры переводимого документа и завершите процесс.

Практически профессиональный перевод pdf с английского на русский

Большой выбор форматов документов, которые можно переводить.

Требуется установка программы на компьютер;

Приложение распространяется на платной основе.

Если по тем или иным причинам вы не можете воспользоваться указанными выше способами для перевода документов, просто скопируйте исходный текст и вставьте его в любой онлайн-переводчик. Недостаток способа – придется переводить текст кусками, в подобных сервисах существуют ограничения на размер переводимого текста.

Читайте также:  Видео стало черно белым как исправить

Еще один альтернативный вариант перевода pdf на русский — изначальная конвертация документа в формате PDF в формат DOC (DOCX) с последующим переводом текста путем копирования. Недостаток данного способа — необходимость использования дополнительных сервисов для конвертации (например, PDFMaster или ABBYY FineReader).

Несомненно, что многие пользователи ПК читают PDF-файлы. Однако они сталкиваются с достаточно распространенной проблемой, когда нужно в документе перевести отдельные слова и фразы на иностранный язык, а иногда и весь документ. Постоянно лезть в Google-переводчик не хочется, естественно. Поэтому в данной статье сделан обзор на эффективные ресурсы, которые облегчат чтение и осуществят мгновенный перевод текста.

DocTranslator

DocTranslator — совершенное новшество в мире переводов! Этот онлайн-ресурс позволяет получить быстрый и надежный перевод не просто частей текста, а целого документа.

Достоинство переводчика заключается в том, что в процессе перевода сохраняется структура исходного текста. А еще на базе присутствует широкий языковой охват — 104 языка.

Чтобы пользоваться платформой DocTranslator, вовсе не требуется установка на компьютер и регистрация на сайте. Такая политика максимально упрощает обработку текста.

Особенность сайта состоит в том, что он по факту представляет собой надстройку над Google-переводчиком.

При переводе сперва разделывает ваш документ на части, переводит их, затем соединяет обратно, придерживаясь оригинальной структуры. Несмотря на то, что функции Google Translate постоянно оптимизируются, все равно не стоит рассчитывать на стопроцентное качество: некоторые фрагменты могут не перевестись.

Как использовать DocTranslator?

Все очень просто: просто загрузите ваш PDF-файл на сайт, который сделает все за вас!

По завершении перевода скачайте документ на компьютер.

Многоязычный переводчик PDF/HTML/TXT

Это переводчик являет собой расширение Chrome-браузера, которое локализовано в частности для русских и украинцев. Он обеспечивает перевод выделенного текста на PDF страницах всего лишь в два клика.

На данный момент расширение позволяет выбирать систему перевода между Microsoft и Яндекс, язык (может устанавливаться как «определяемый/detect»), и размер шрифта перевода.

Для русского и украинского языков рекомендуют использовать параметры Яндекса. В целях удобства разработчики отсортировали списки языков поименно.

При переводе используются только нативные форматы PDF, в то время как защищенные или отсканированные не считываются.

Как использовать переводчик PDF/HTML/TXT?

  1. Перед обработкой локальных документов запустите флажок «Разрешить открывать файлы по ссылкам» на странице chrome://extensions.
  2. Приступив к процессу, маркируйте необходимую часть текста на странице PDF-документа.

Веб-разработчики добавили опцию копирования переведенного текста, который выбирается во всплывающем окне при нажатии правой кнопкой мыши по выделению.

Советы по созданию презентации для новичков смотрите в статье Как сделать презентацию на компьютере.

Как преобразовать файл в несколько кликов читайте подробно в статье Преобразование изображения JPEG в текст в MS Word.

QTranslate

QTranslate —легкий в использовании встроенный переводчик, который станет вашим отличным помощником! Он придет вам на помощь при переводе — достаточно выделить нужный вам текст. Можно скачать его русскоязычную версию.

Работа QTranslate совместима с теми приложениями, где доступно выделение фрагментов текста: в браузерах, программах для чтения pdf, текстовых редакторах, мессенджерах и других ресурсах.

Примечательно, что окно переводчика не позволяет читателю отвлечься от процесса, так как оно, осуществив перевод, само исчезает при отсутствии необходимости.

Читайте также:  Произошла ошибка попробуйте снова twitch

Как использовать QTranslate?

В списке запущенных служб после установки появится необходимый значок. Его зеленое свечение говорит о том, что приложение запущено, а около помеченного фрагмента возникает иконка приложения. Чтобы показалось окно с переводом — нажмите на неё мышкой. Если значок не горит, то выведите всплывающее окно путем выделения текста или набора типовой комбинации клавиш CTRL+Q. Чтобы поменять режим, отыщите иконку в запущенных службах и нажмите на неё.

В маленьком окошке переводчика можно выбирать и изменять онлайн-сервис, чтобы сопоставить итоги переводимого. В наличии QTranslate есть 8 онлайн-ресурсов, а лишние по желанию уберите в настройках. При автоматическом режиме программы иностранные тексты транслируются на русский, а русские переходят на английский. В основном окне меняются параметры, после чего осуществляется перевод на один из 67 встроенных языков.

Стандартные комбинации клавиш настроены сначала по умолчанию, как и языки. Но и их можно поменять на свои сочетания клавиш. Дополнительно возможно настроить использование клавиатуры для всех процессов переводчика.

В графическом режиме доступно управление всеми функциями. Нажмите два раза CTRL или кликните также два раза по рамке возникающего окна, и откроется главное окно, которое позволяет:

  • выбирать нужную языковую опцию;
  • просматривать историю выполненных переводов (сохраняются и содержатся в специальной папке);
  • управлять расширенными настройками;
  • выводить клавиатуру на экране;
  • слушать исходный и окончательный варианты текста.

TranslateIt!

TranslateIt! — прекрасная утилита, разработанная компанией RealSofts, с помощью которой удобно делать контекстный перевод. Приложение начинало действовать как бесплатное, потом разделилось на shareware-версию TranslateIt! 2.0 и freeware-версию TranslateIt! 1.4. И далее оно продолжало преображаться.

Но на сегодняшний день утилита имеет другой облик. Обновленная версия способна осуществлять транслирования из браузеров Opera, FireFox и Internet Explorer, текст-редактора Microsoft Word, документов в формате PDF и других программ.

Функционал приложения вбирает в себя:

  • Моментальный перевод терминов методом выделения и наведения
  • Работа с общими словарями и лексиконом IT-тематики
  • Способность перевода полных предложений.
  • Взаимодействие с вспомогательными словарями XDXF и StarDict.
  • Озвучивание носителями языка английских и немецких слов.
  • Наличие грамматических справочников английского и немецкого языков.
  • Автоматическое определение переводимого языка.

Как использовать TranslateIt!?

Метод наведения

Этот способ базируется на технологии «One touch capture», принцип которого подразумевает перевод слова простым наведением на него курсора мыши. Во время работы с файлами вам не нужно отвлекаться от процесса чтения, когда сталкиваетесь с незнакомыми понятиями.

Простой шаг — наведите курсор на иностранное слово и моментально получите перевод.

Есть вероятность, что глоссарий не обнаружит перевод нужного слова. Тогда запускается модуль словообразования: он способен перевести понятие, обычную форму которого глоссарий не находит, вместо этого происходит его модификация посредством преобразования морфем. В итоге утилита заново отыщет видоизмененное слово.

Метод выделения

В отдельных программах наведение может производить неправильный перевод. Вместо этого способа в качестве альтернативы вы можете использовать выделение. Такой метод особенно необходим, когда требуется перевести словосочетание.

Чтобы применить выделение, задействуйте горячие клавиши Alt+Shift+S, затем выделите то, что нужно перевести, и нажмите Ctrl. Перевод готов!

Функция «обратный перевод»

Для уточнения переведенного понятия обратитесь к обратному переводу. Наведите на желательный вариант перевода, после чего нажмите «горячую клавишу». А если у вас установлен режим без использования горячих клавиш, то не требуется нажатие.

Читайте также:  Код поддержки 1688 canon что делать

Функция «поиск похожих слов»

Она применяется в том случае, если есть грамматическая ошибка в переводимом слове, потому что утилита не определит его. Попробуйте найти слова, похожие по написанию на данное. Щелкните по найденному похожему слову для транслирования.

Какой ресурс подойдет?

Если вам требуется перевести документ полностью, то обратитесь к DocTranslator, но помните, что не все части текста смогут остаться переведенными.

Если же вы нуждаетесь в переводе определенных фрагментов текста, воспользуйтесь переводчиком PDF/HTML/TXT или QTranslate.

А для перевода отдельных слов или словосочетаний можете ограничиться TranslateIt!.

October 9, 2018 by Hung Nguyen

Check out how to instantly translate any PDF file from any language to another online, for free.

Do you have a PDF file that you wish to translate to your local language? Whether it’s a copy of an eBook, a document from a foreign client, or a secret pen pal, check out how to translate PDF files to your native tongue.

Google Translate PDF Files for Free

I’m sure you are aware of Google Translate, but did you know that they take in files too? Follow the steps below to translate PDF files.

Choose the language to translate from and to. If you are lazy or unsure, you can also leave the default language to ‘Detect language’.

Click ‘Choose File’ and then click the blue ‘Translate’ button.

Let Google work its magic.

You will get a pop-up with the PDF file translated.

Translate PDF with Google

How do I save this as a PDF?

As Google translate PDF files, it does not offer the ability to save the converted version again as a PDF. Luckily, you always use the Print to PDF function, which works on most browser. All you have to do is:

Print > Choose ‘Save as PDF’ instead of a PDF > Print your file to PDF format.

If you want to know precisely how to print the result page as PDF on all popular web browsers, please check out our guide on ‘How to Save a Webpage as a PDF’.

What else can I do with this PDF?

That’s when Smallpdf comes to play. We have 18 useful tools for you to use to handle PDF files, all for free, including:

Converter — after you translate PDF files, transform them into other formats.

Protect — encrypt your PDFs with a password.

Edit — annotate or add images, shapes, and drawings onto the translated file.

Delete Pages — get rid of excess pages that came after Google translate PDF files of yours.

Compress — reduce the size of PDF files.

eSign — is this a contract? Electronically sign it.

Reader — to make reading PDF files as seamless as possible.

It’s pretty amazing how accessible and powerful the Google translate has become, and how smaller the world feels when you can translate PDF files directly from your computer screen in a split second. Do you need to translate PDF to English, Japanese or French? It no longer matters.

Don’t slack off and let this prevent you from learning another language, though!

Ссылка на основную публикацию
Отчет на тему модель черного ящика
Модель системы типа чёрный ящик отображает только связи системы со средой, в виде перечня "входов" и "выходов". Трудность построения модели...
Операции сложения и умножения событий обладают свойством
1.4. Сложение и умножение вероятностей Событие А называется частным случаем события В, если при наступлении А наступает и В. То,...
Определение предела через эпсилон дельта
Тема 1. Предел функции Раздел: Предел и непрерывность функции Допустим, что функция определена в некоторой области . Будем рассматривать понятие...
Очистить кэш сообщений вконтакте что это
Привет! Сегодня я покажу вам как очистить кэш в ВК на телефоне андроид и айфоне. Вы можете очень просто и...
Adblock detector